Translation of "picco di" in English


How to use "picco di" in sentences:

Ecco, se il picco di PH delle cellule è circa 7, quei legami idrogeno non possono esistere.
Well, if the peak pH that cells have is around seven, those hydrogen bonds couldn’t exist.
Il picco di energia cinetica potrebbe essere pericoloso.
We could be on the verge of a PKE surge of dangerous proportions.
Il picco di luna piena ci sarà domani.
The next peak full moon is tomorrow night.
Qualunque cosa sia che ha provocato il picco di energia che abbiamo rilevato dal Jumper.
Whatever it was that was causing the energy spike we detected from the Puddle Jumper.
Ma 20 anni di riscaldamento dopo, il picco di bruchi si ha 2 settimane prima e gli uccellini tentano di prenderli, ma senza riuscirci
But 20 years of warming later, the caterpillars peaked two weeks earlier, and the chicks tried to catch up with it, but they couldn't.
Quella volta usammo una bomba a carica cava per spedire un picco di potenza al flusso di materia... costringendo il flusso a spostarsi su un altro Gate, interrompendo così la connessione.
In that case we used a shape charge to deliver an energy surge to the matter stream... forcing the matter stream to jump to a different Gate, thereby severing the connection.
Beh, e' un debole picco di energia.
Well, it's a faint energy spike.
Cosi' il picco di energia forzo' il nostro wormhole in uscita a saltare su un altro stargate relativamente vicino.
Now, that energy spike forced our outgoing wormhole to jump to another Stargate that was relatively close by.
Quando c'e' stato il picco di energia i solenoidi delle valvole si sono chiusi.
-When the power spiked the solenoid valves shut down in the off position.
Potrebbe aver avuto un picco di adrenalina subito dopo la sua fuga.
He could've been riding an adrenaline high following his escape.
Sto rilevando un pericoloso picco di energia nel nucleo.
I'm reading a dangerous energy spike in the Core.
La serotonina e' a zero, c'e' un picco di attivita' theta nell'area CA1.
I got zero serotonin, theta activities to the CA1 are peaking.
Andando ad un distributore negli ultimi 15 giorni, forse avrete notato il picco di un aumento tra i piu' rapidi negli ultimi anni.
If you've been to the gas pump in the last couple weeks, you've probably felt the stinging of some of the fastest climbing gas prices in years. So where...
La League crede che il recente picco di omicidi c'entri con la magia.
The League thinks that a recent spike in homicides may have a magical cause.
Montagna, neve, paesaggio, valle, cielo, picco di montagna, ghiacciaio
mountain, snow, landscape, valley, sky, mountain peak, glacier
Si', e' isolato dal resto... ma cavoli... il picco di potenza dev'essere stato di almeno mezzo kilowatt!
Yeah, they're on isolated circuits. Man, that power surge must have been like half a kilowatt!
Come ha fatto a causare il secondo picco di energia mentre era in rosticceria?
How did he cause the second power surge when he was at the deli? My guess:
In ogni episodio c'e' un tenue, ma percettibile, picco di calore... nel Queens... una settimana prima che esploda la bomba.
In every case, there is a minute but perceptible heat spike in Queens one week before a bomb goes off.
Ma significherebbe un picco di corrente di almeno venti mila kilo-ampere.
But that would mean a peak current of at least 20, 000 kilo-amps.
Questo picco di traffico era dettato dal panico.
The spike in chatter was panic.
Picco di montagna Krivan negli Alti Tatra in Slovacchia durante l'estate
Peak of Krivan mountain in the High Tatras during summer in Slovakia
Quando viene misurato lo spettro, parte del picco di risonanza si sposta verso la direzione delle alte frequenze e il valore di picco diminuisce; parte del punto di risonanza si sposta verso la direzione di bassa frequenza e il punto di picco aumenta.
When the spectrum is measured, part of the resonance peak shifts toward the high frequency direction, and the peak value decreases; part of the resonance point moves toward the low frequency direction, and the peak point rises.
Colonnello, rilevo un enorme picco di energia.
Colonel, I'm reading a huge energy spike.
Cielo limpido e soleggiato con un picco di 30 gradi.
Clear and sunny skies with a high of 86 degrees.
Un picco di tensione ha sovraccaricato l'impianto facendo scoppiare i fari.
Massive surge of power overloads the system, blows out your lights.
Cosa puo' generare un picco di tensione?
And what creates a power surge like that?
Ragazzi, secondo le statistiche di Google Trends da Capodanno la ricerca del termine "Will McAvoy" ha avuto un picco di frequenza 35 volte superiore a quello degli ultimi 3 anni.
Guys, according to Google Trends volume index, since New Year's Eve, the search term Will McAvoy has spiked 35 times its average frequency over the last three years.
* Il picco di luminosità può variare in base al modello e misura del TV.
* The peak brightness may vary depending on the model and size of the TV.
Nei Paesi sviluppati, in media, sono 80 kg, per persona all’anno, con un valore picco di 120 kg negli Stati Uniti che è un po’ piú basso in altre nazioni, ma in media sono 80 kg per persona all’anno.
In the developed world it's on average 80 kilograms per person per year, which goes up to 120 in the United States and a bit lower in some other countries, but on average 80 kilograms per person per year.
Il porto di San Francisco fu bloccato con un picco di 600 imbarcazioni perchè le imbarcazioni si raccoglievano lì e le truppe le abbandonavano per andare alla ricerca dell'oro.
The San Francisco harbor was clogged with 600 ships at the peak because the ships would get there and the crews would abandon to go search for gold.
Un altro picco negli anni '80 -- un altro picco di programmi sul controllo e sul potere.
Another spike in the 1980s -- another spike in shows about control and power.
Mi sono prelevato il sangue prima e dopo, e ho avuto un picco di ossitocina.
I took my blood before and after, and I had a huge spike of oxytocin.
E uno di questi personaggi, doveva avere 22 anni, aveva un picco di ossitocina del 150%.
And one of these guys, he must have been 22, he had 150 percent spike in oxytocin.
Il dottore la fa sedere e misura il suo picco di flusso espiratorio -- che in sostanza è il suo tasso di esalazione, ovvero la quantità di aria che può espellere con un respiro.
And the doctor has her sit down, and he takes her peak expiratory flow rate -- which is essentially her exhalation rate, or the amount of air that she can breathe out in one breath.
Ora il picco di flusso espiratorio è stato già inserito nel mio modello.
So that peak expiratory flow rate, I've entered it up into the interactive software model.
Quel che mostra -- fate attenzione al grafico nell'angolo in alto a destra -- è l'attuale picco di flusso espiratorio di Julie, la colonna gialla.
So what it shows -- if you want to focus on that top graph in the right-hand corner -- it shows Julie's actual peak expiratory flow rate in the yellow bar.
La colonna blu in fondo al grafico mostra quale dovrebbe essere il suo picco di tasso di espirazione e quale il tasso di esalazione, ovvero lo stato di salute dei polmoni in funzione della sua età, sesso ed altezza.
In the blue bar at the bottom of the graph, it shows what her peak expiratory flow rate, what her exhalation rate or lung health, should be based on her age, gender and height.
Entrambi si creano gradualmente fino a giungere a un picco di mobilitazione al momento delle elezioni.
You build both gradually, until a moment of peak mobilization at the time of the election.
Con l'orgasmo hai un picco di dopamina.
With orgasm you get a spike of dopamine.
I primi vent'anni della loro vita al Nord sono abbastanza tranquilli, fino al 1950 circa, che coincide con il picco di popolazione della città di 1, 8 milioni di persone.
The first couple of decades of their life in the North is quite well, up until about 1950, which coincides with the city's peak population at 1.8 million people.
Secondo la BBC e il comunicato stampa del governo cinese, il gennaio 2015 ha visto un picco di tagli cesarei.
According to the BBC and the Chinese government's press release, January 2015 saw a peak of Cesarean sections.
Potete cambiare i prodotti per la casa, scegliere il tragitto migliore per pedalare al lavoro, correre quando non c'è il picco di inquinamento e trovare il parco migliore per portare i vostri bambini.
You can change the products you use at home, you can find the best route to cycle to work, you can run when pollution is not peaking and you can find the best park to bring your children out.
Consideriamo l'andamento delle precipitazioni su Samboja Lestari: una volta era completamente asciutto, ma ora vedete un picco di piogge costante.
And if we look at the rainfall pattern above Samboja Lestari, it used to be the driest place, but now you see consistently see a peak of rain forming there.
Naturalmente, quando soffiano gli alisei l'effetto scompare, ma dopo, non appena i venti si stabilizzano, vedete di nuovo il picco di precipitazioni che torna sulla zona.
When there are trade winds of course the effect disappears, but afterwards, as soon as the wind stabilizes, you see again that the rainfall peaks come back above this area.
Nelle mie ricerche, abbiamo osservato che il picco di email private è alle 11 del mattino, in qualsiasi paese.
In my own research, we saw that the peak for private email is actually 11 o'clock in the morning, whatever the country.
Ma di queste, 65 hanno già passato il loro picco di produzione.
But of those, 65 have already passed their peak.
Per cui la trasmissione dell'HIV è essenzialmente legata dal numero di partner con cui si hanno rapporti sessuali nei brevi intervalli di tempo che coincidono con un picco di viremia.
So the sexual transmission of HIV is essentially determined by how many partners you have in these very short spaces of time when you have peak viremia.
2.531681060791s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?